¿Cuál fue el desafío/problema abordado??

In recent years, the modifications and revisions carried out in the authorisation of phytosanitary products for artichoke have resulted in a significant reduction in the control efficacy of two of the most important pests of the crop: artichoke moth (Gortyna xanthenes) and aphids (mainly Aphis fabae and Capitophorus spp.). The lack of control of these species has important economic consequences for producers since, in addition to affecting the development of the crop, the presence of aphids or moth larvae galleries in the inflorescences can affect the sale in the fresh market. Por otro lado, the presence of moth larvae in artichoke can affect their sprouting and the sale of the plant to other production areas.

En este contexto, where the pest control based exclusively on the use of plant protection products would be insufficient, it is necessary to identify and to test possible alternative measures which, in combination with authorised products, could result in higher pest control efficiencies.

¿Cómo resolviste el problema??

Testing on a real scale, en 2 Cooperatives of farmers (SAT Agorreta from Fontellas and SAT Castel Ruiz from Tudela) two alternative control methods such as: the use of ecological infrastructures (barley strips and flowering strips) to reduce aphid incidence and the introduction of the sexual confusion technique to improve control of the artichoke moth. The aim is to integrate these techniques into normal crop management to demonstrate the effectiveness of the combination of measures and to offer to famers more effective and environmentally compatible control methods.

¿Qué es innovador en su caso práctico??

The two alternative control methods proposed had been already used in other crops but their use in artichoke was novelty.

The main method of controlling the moth is by means of pesticides. This experience brought the opportunity to test for the first time a new pheromone for sexual confusion of the artichoke moth.

¿Cuáles son los factores de éxito para resolver el problema??

• The great interest of the experience for producers. The lack of efficacy of the currently authorised phytosanitary products, could result in significant economic losses for Navarra PGI artichoke producers.

• The demostrative character of the pilot in commercial farms.

• The funding of pilot costs by the Measure 16.2 del Programa de Desarrollo Rural del Gobierno de Navarra.

Lecciones aprendidas

The final evaluation of the project was very positive.

Demonstration pilots, under real conditions, is essential to promote adoption of innovative ways of crop management.

Results obtained are promising and encouraging for the farmers. It would be interesting to continue with experimental trials to further evaluate.

¿Qué papel juega el asesor o servicio de asesoramiento con el caso práctico??

• Trial planning and monitoring.

• Evaluation of the results obtained.

• Dissemination actions.

¿Puede su enfoque ser transferido y / o adaptado para otros desafíos de innovación y regiones??

Transferibilidad estimada en una escala de 1 Perspectivas de la formación organizada en Hungría sobre el tema de la innovación interactiva y la creación de redes 5

(dónde 1 es fácil y 5 muy dificil)

2

Por compartir la experiencia sobre la buena práctica., Para cualquier duda y consulta sobre las próximas clases de excelencia

Noelia Telletxea Senosiain

ntelletxea@intiasa.es

Enlace a información externa

https://www.navarraagraria.com/component/k2/item/1857-metodos-alternativos-de-control-de-pulgon-y-taladro-en-alcachofa/1857-metodos-alternativos-de-control-de-pulgon-y-taladro-en-alcachofa