Quel a été le défi/problème abordé?

À la table ronde sur la biodiversité de Landshut, for the first time local environmental activists and farmers discuss together practical solutions for the decline of biodiversity and loss of species in agricultural landscape, au lieu de se culpabiliser. Le forum a été lancé en 2019 et facilité par le bureau local du Service consultatif de l'État agricole (AELF Landshut). Le ministère de l'Agriculture avait fixé “Biodiversité” as advisory priority for 2019 et 2020. The Round Table was part of the local strategy of implementing the new advisory focus. In the meantime the state-wide referendum “sauvez les abeilles” dominé le débat. Au début, trust had to be established among the usually opposing groups by good facilitation. La mission de la table ronde a été élaborée en atelier puis, des activités communes ont été développées et réalisées. La Table ronde de Landshut est toujours “vivant”, peut-être parce que les acteurs apprennent beaucoup les uns des autres.

http://www.aelf-la.bayern.de/landwirtschaft/211524/index.php

http://www.aelf-la.bayern.de/landwirtschaft/230242/index.php

Quels sont les facteurs de succès pour résoudre le problème?

The State Advisory Service was accepted as neutral facilitator.

Quels ont été les principaux défis pendant le processus d'innovation?

Marketing for the public events

Quel rôle joue le conseiller ou le service de conseil dans le cas pratique?

Connaissance des connaissances et échanges, Consultatif, Conseil et backstop visant à résoudre des problèmes complexes, à fournir pendant le processus d'innovation et basé sur les demandes des acteurs et la co-construction de solutions, Exiger l'articulation, Pour permettre aux acteurs d'avoir accès à de nouvelles idées, Identifier leurs besoins, définir leurs objectifs et exprimer des demandes claires à d'autres acteurs, Facilitation de réseautage et courtage, Pour aider à organiser ou à renforcer les réseaux, améliorer les relations entre les acteurs clés et aligner les services afin de pouvoir se compléter mutuellement, Améliorer / soutenir l'accès aux ressources en facilitant l'accès aux entrées, installations et financement, Faciliter l'accès à de nouveaux réseaux et acteurs

Pour partager l'expérience du cas pratique, Pour toutes questions et demandes de renseignements sur les prochaines classes d'excellence

Frank Trauzettel

frank.trauzettel@aelf-la.bayern.de +49 871 603 1200